日本語

今朝、ガソリンスタンドでガソリンを入れた。
お金払って出ようとするときにガソリンスタンドのおっちゃんが、
「今週も頑張ってください!」
と一言・・。
見ず知らずのオッサンの一言になんか意表をつかれ、
ものすごい励まされた気がした。
そのあと、運転しながらココロ鷲掴みにされた理由について考える。
たどり着いた考えが「今週も」の「も」が効いてるんだなと・・。
同じ様な言葉を「も」を使わずに話すと。
「今週は頑張ってください!」・・・なんかムカつく。
「今日は月曜日、一週間頑張ろう!」・・・ほっとけ、お前何様ジャイ!
などなど、まあしっくりこない。
「今週も~」と「も」を使うことによって、
先週やそれまでの自分が過ごしてきた時間を
肯定されたように感じる・・・。
普通なら俺のこと知らんくせに何言うてんの??
となるのかもしれないが、ココに日本独特の
謙り、持ち上げの文化が効いていろことに気づいた。
何気なく「今週も頑張ってください!」というだけの言葉に
「私はあなたのことを良く知りませんが、きっとあなたなら先週までも頑張って過ごされてきたことと思います。今日は週の頭です。今日からの1週間、先週までの時間と同じく恙無くお過ごし下さい・・。」
ぐらいの意味がサラリと滑りこんどる・・。
ふむふむ、日本語っておもしろい・・。
何はともあれ、今週頑張ろう。

日本語” に対して4件のコメントがあります。

  1. コウダイ より:

    来週も!頑張ってくださいねっ。

  2. コウダイ より:

    来週も!頑張ってくださいねっ。

  3. ナミヲ より:

    おう、色々あるが、
    今週も、来週も、その先も頑張る。

  4. ナミヲ より:

    おう、色々あるが、
    今週も、来週も、その先も頑張る。

ナミヲ へ返信する コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

日記

前の記事

2010年02月28日のつぶやき
日記

次の記事

2010年03月01日のつぶやき